Lo mot de la setmana : allumer/éteindre

pndics

Allumer se traduit principalement par alucar. Le mot est fort répandu et donne lieu à de nombreuses déclinaisons : l’allumage c’est l’alucatge, l’allumette l’aluquet, l’allume-feu l’alucahuec, … À noter que l’allumeur/l’allumeuse c’est l’escautacòr quand il s’agit de sentiments, soit littéralement l’ “échaude-cœur”. À l’inverse on a le verbe éteindre soit estupar. Ainsi éteignez la lumière se traduit par estupatz la lutz ou estupatz l’electricitat. Mais pour un feu ou une chandelle on préfèrera employer le verbe morir, voire tuar : morir lo huec, tuar lo huec. Éteins la chandelle se dit moreish la candela.

Sources : Per Noste, Lo Congrés

 

Laisser un commentaire